Home Master Index
←Prev   2 Corinthians 6:4   Next→ 



Source language
Original Greek   
ἀλλʼ ἐν παντὶ ⸀συνιστάνοντες ἑαυτοὺς ὡς θεοῦ διάκονοι· ἐν ὑπομονῇ πολλῇ, ἐν θλίψεσιν, ἐν ἀνάγκαις, ἐν στενοχωρίαις,
Greek - Transliteration via code library   
all' en panti rsunistanontes eautous os theou diakonoi* en upomone polle, en thlipsesin, en anagkais, en stenokhoriais,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
sed in omnibus exhibeamus nosmet ipsos sicut Dei ministros in multa patientia in tribulationibus in necessitatibus in angustiis

King James Variants
American King James Version   
But in all things approving ourselves as the ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses,
King James 2000 (out of print)   
But in all things presenting ourselves as the ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses,
King James Bible (Cambridge, large print)   
But in all things approving ourselves as the ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses,

Other translations
American Standard Version   
but in everything commending ourselves, as ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses,
Aramaic Bible in Plain English   
But in everything we shall show ourselves to be Ministers of God: by much patience, by sufferings, by distresses, by imprisonments,
Darby Bible Translation   
but in everything commending ourselves as God's ministers, in much endurance, in afflictions, in necessities, in straits,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But in all things let us exhibit ourselves as the ministers of God, in much patience, in tribulation, in necessities, in distresses,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
but in everything commending ourselves, as ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses,
English Standard Version Journaling Bible   
but as servants of God we commend ourselves in every way: by great endurance, in afflictions, hardships, calamities,
God's Word   
Instead, our lives demonstrate that we are God's servants. We have endured many things: suffering, distress, anxiety,
Holman Christian Standard Bible   
But as God's ministers, we commend ourselves in everything: by great endurance, by afflictions, by hardship, by difficulties,
International Standard Version   
Instead, in every way we demonstrate that we are God's servants by tremendous endurance in the midst of difficulties, hardships, and calamities;
NET Bible   
But as God's servants, we have commended ourselves in every way, with great endurance, in persecutions, in difficulties, in distresses,
New American Standard Bible   
but in everything commending ourselves as servants of God, in much endurance, in afflictions, in hardships, in distresses,
New International Version   
Rather, as servants of God we commend ourselves in every way: in great endurance; in troubles, hardships and distresses;
New Living Translation   
In everything we do, we show that we are true ministers of God. We patiently endure troubles and hardships and calamities of every kind.
Webster's Bible Translation   
But in all things approving ourselves as the ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses,
Weymouth New Testament   
On the contrary, as God's servants, we seek their full approval--by unwearied endurance, by afflictions, by distress, by helplessness;
The World English Bible   
but in everything commending ourselves, as servants of God, in great endurance, in afflictions, in hardships, in distresses,